ホームページ タイトル 本文へジャンプ
翻訳料金


イメージ 氏 名:

Trần Thy Uyên Nhi
チャン ティ ウエン ニー  (国 籍  ベトナム)
関根 市朗   (国 籍  日本)

現 住 所: 千葉県船橋市旭町6-3-1-810



一般文書の翻訳料金単価

 

Đơn giá dịch thuật văn bản bình thường

 

Subject

ベトナム語から日本語へ
(
原文1単語あたり )

Tiếng Việt => Tiếng Nhật

(Đơn vị là 1 từ tiếng Việt, JPY)

日本語からベトナム語へ
(
日本語1字あたり )

Tiếng Nhật => tiếng Việt

(Đơn vị là 1 chữ tiếng Nhật, JPY)

契約書等企業間公式文書

Văn bản Hợp đồng giữa công ty với nhau

25

20

一般ビジネス文書

Văn bản Thương mại bình thường

20

16

広告、ホームページなど会社案内資料等

Tài liệu trong công ty như quảng cáo, hompage v.v…

25

20

製品マニュアル等

Bản hướng dẫn sử dụng hàng hóa v.v…

20

16

医薬関連資料、文書

Văn bản, tài liệu liên quan đến Y dược

30

25

一般製造業関連資料等

Tài liệu liên quan đến công việc chế tạo v.v…

20

16

手紙などの一般書簡(企業用)

Thư từ v.v…(dùng trong công ty)

17

16

手紙などの一般書簡(家庭用)

Thư từ v.v… (dùng trong gia đình)

10

10

 

納 期

 

Thời hạn giao nộp

 

 

納期

料金

通常納期

Bình thường

5営業日後発送

Giao bài dịch sau 5 ngày

上記翻訳料金表をご覧ください

Xin xem ở bảng giá dịch thuật bình thường ghi trên

特急納期

Đặc biệt

1営業日後原稿確認、発送

Giao bài dịch sau 1 ngày.

通常納期料金価格X1.5
Giá dịch thuật văn bản bình thường ghi trên nhân với 1,5 lần

スーパーエクスプレス

Giao trong ngày

当日発送

Giao bài dịch trong ngày

通常納期料金価格X2

Giá dịch thuật văn bản bình thường ghi trên nhân với 2 lần